وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَىَ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
113. Иудеи сказали: «Христиане не следуют прямым путем». А христиане сказали: «Иудеи не следуют прямым путем». Все они читают Писание, но слова невежественных людей похожи на их слова. В День воскресения Аллах рассудит их в том, в чем они расходились во мнениях.
113. Иудеи сказали: «Христиане не следуют прямым путем». А христиане сказали: «Иудеи не следуют прямым путем». Все они читают Писание, но слова невежественных людей похожи на их слова. В День воскресения Аллах рассудит их в том, в чем они расходились во мнениях.
Иудеи сказали: «Христиане не следуют прямым путем». А христиане сказали: «Иудеи не следуют прямым путем».
Они спорят, враждуют между собой и расходятся во мнениях, но когда они вместе против мусульман, тогда они обьединяются, чтобы противостоять им.
Ас-Са’ади: Следование страстям (الهَوى) с завистью, привело людей Писания к тому, что они стали говорить друг о друге, что они в заблуждении (في الضَّلال) и неверие, как те неграмотные неверные и многобожники из арабов, а ведь у них было Писание в отличие от неграмотных арабов. Аллах будет судить их в день Суда, в том в чем они расходились во мнениях (мукхталифин), и не будет в тот день спасения никому, кроме тех, кто верил во всех Его посланников и был во всем послушен Аллаху.
Ибн Усаймин: Иудеи сказали так из-за того, что отрицали посланничество Исы. Христиане сказали, что иудеи не следуют прямым путем, т.к. они видели(думали), что их религия-истина, а иудеи отрицали ее отрицали. То, что иудеи сказали о христианах-неправильно, т.к. христиане следовали истинной религии, до прихода Мухаммада (cалаллаху алейхи уа саляам). Но что христиане сказали о иудеях-правильно, т.к. религия Исы отменила религию иудеев (шариат Мусы) и те должны были уверовать в то с чем пришел Иса, и если они отрицают, то значит стали неверными.
Все они читают Писание
هُمْ- они - значит иудеи и христиане
الْكِتَابَ- Писание - значит Тора и Инджиль (Значит они знали, раз читали Писание, тогда зачем отрицали посланников, в том числе и Мухаммада (cалаллаху алейхи уа саляам))
но слова невежественных людей похожи на их слова.
(О ком здесь сказано, что они невежественные люди?)
Ас-Са’ади: речь идет о многобожниках из арабов
Ибн Усаймин: 3 значения:
а) в некоторых школах тафсира говорится тоже, что сказал Ас-Са’ади - т.е. это неверные курайшиты, которые говорили, что Мухаммад (cалаллаху алейхи уа саляам) следует не прямому пути.
б) это прошедшие поколения, которые не знали. Люди Писания похожи на них.
в) это группа невежественных из числа иудеев и христиан.
Поэтому лучше сказать, что это относится ко всем 3 значениям, то что все невежественные люди во все времена говорят. У Джазаири это же мнение, т.е. что слова всех невежественных людей похожи на их слова. Если в аяте есть более, чем два мнения не противоречащих друг другу, тогда можно брать все мнения по поводу какого-то положения-таково правило
Ибн Усаймин: В День воскресения Аллах рассудит их в том, в чем они расходились во мнениях. يَحْكُمُ- рассудит
Это сказано о будущем.Аллах в Судный день рассудит всех людей в том, в чем они расходились и обьявит стороннику истины, что он был прав.
в том, в чем они расходилисьт.к. между иудеями и христианами есть разногласия, а также расхождения между самих христиан (сколько всемозможных сект).Также есть разногласия между самими иудеями. И разногласия между мусульманами и неверующими, и даже между самими мусульманами. Всех их Аллах рссудит в день Суда.